Depuis les montagnes du sud-est du Mexique
de Sous-Commandant Marcos
TRADUCTION : Françoise Roy
Ce livre n’est pas qu’un nouveau résumé des célèbres
communiqués du polémique, mais indiscutablement célèbre,
Sous-Commandant Marcos. Nous avons essayé ici de regrouper un choix
représentatif de ses écrits en tant qu’auteur de fiction et
assimilateur de l’espagnol utilisé par une partie de nos autochtones.
Il s’agit d’un élément externe qui filtre et influence, par
le biais d’un langage qui lui est propre – et, donc, a sa propre façon
de penser -, les us et coutumes locaux.
Depuis le 1er janvier 1994, non seulement notre vie n’a-t-elle plus été
la même, mais encore, les facettes du paysage, les pensées et
les présences ont changé elles aussi. La validité de
la parole zapatiste est donc incontestable, et nous n’avons que la prétention
de publier ces textes en tant que témoignage.
»Le zapatisme n’est pas une nouvelle idéologie politique ou
un réchauffé de vieilles idéologies. Le zapatisme n’est
pas, il n’existe pas. Il ne sert que de pont pour nous aider à traverser
d’un côté à l’autre. Par conséquent, le zapatisme
est assez grand pour tout le monde, pour tous ceux qui veulent traverser
d’un côté à l’autre. Chacun a son « un et l’autre
» côté. Il n’y a pas ici de recettes, de lignes de conduite,
de stratégies, de tactiques, de lois, de règlements ni de consignes
universelles. Il n’y a dans tout ceci qu’un seul désir : bâtir
un monde meilleur, c’est-à-dire un monde nouveau.
En résumé, le zapatisme n’est à personne et, par conséquent,
il appartient à tout le monde. »
246 pages 12,8 X 20,3 X 1,3 cm
Poids : 255 g
ISBN : 2-89046-672-8
Prix Euro : 15,00 €
Prix canadien : 20,00 $
|

ISBN : Écrits des Forges
|