Traduit en espagnol : Silvia Pratt
Estancia en verde / La chambre verte propose quatre études qui lancent un discours de lintime, au cur de la page, plaçant le poème comme étant le seul témoin de linstant. Dans ce livre, les poèmes nous parlent, par la voix de la narratrice, en nous positionnant dans les études comme des voyeurs invités. Invités à tout voir : le beau, le laid, la vie, la mort omniprésente, la suite.
je suis parfois le souffle vivant des rêves
mais souvent lassassin
Dans les quatre sections, les corps sont des lieux, des territoires à connaître par cur, cherchant toute la liberté possible dans les armatures de la chambre verte. La narratrice examine tout, à la loupe, près de la peau, près du sol, ce qui prend forme devant elle. Le monde, son monde, y est coloré et terni par les actions et les gestes. Ici, la quête est celle de lamour et on parle de quête, même si cet amour est nommé et vu.
nous nous approchons de la mort
notre empreinte dans létain
dessine des insectes bagarreurs
France Mongeau enseigne actuellement la littérature au collège Édouard-Montpetit. Membre de l’Union des écrivaines et écrivains du Québec, de l’Association des auteurs de la Montérégie, elle est actuellement vice-présidente du Collectif d’écrivains de Lanaudière. Estancia en verde / La chambre verte est son sixième recueil.
jemporte les outils
létang
un refuge qui sent la mort
120 pages
13,8 X 21,5 X 1,0 cm
Poids : 200 g