48 poètes catalans pour le XXIe siècle

Traduction et notes : François-Michel Durazzo.

 

Les Écrits des Forges présentent 48 poètes catalans pour le XXIe siècle, première anthologie de poésie catalane contemporaine en langue française et 9e titre à paraître dans la collection de poche de l'éditeur depuis 2002.

Cette anthologie de poésie catalane actuelle a été préparée par le Centre Catalan du PEN Club International en collaboration avec l'Institutio de les Llettres Catalanes et l'Institut Ramon Llull.

La traduction des poèmes et l'élaboration des notes et de la préface ont été confiées à François-Michel Durazzo, lui-même poète et traducteur spécialisé dans toutes les langues romanes (catalan, corse, français, galicien, espagnol, italien et portugais).

Comme son titre l'indique, 48 poètes catalans pour le XXIe4siècle met l'accent sur la poésie la plus récente. L'anthologie réunit des oeuvres de poètes qui publient depuis les trente dernières années. Ceux dont l'oeuvre est considérée comme plus importante occupent, par le nombre de poèmes et l'espace qui leur est accordé, un rang privilégié. Par contre, tous les courants de la poésie catalane actuelle y sont représentés, sans aucune exception.

Les poètes qui figurent dans 48 poètes catalans pour le XXIe siècle sont présentés selon l'année de leur naissance. Une courte biobibliographie précède leurs poèmes. Un « Index des auteurs et origine des textes » ainsi qu'une bibliographie de traductions déjà disponibles en français dans des revues, des plaquettes publiées à l'occasion de festivals et des livres viennent compléter l'anthologie.

 

$15.00 + TPS

Description

Traduction et notes : François-Michel Durazzo.

 

Les Écrits des Forges présentent 48 poètes catalans pour le XXIe siècle, première anthologie de poésie catalane contemporaine en langue française et 9e titre à paraître dans la collection de poche de l'éditeur depuis 2002.

Cette anthologie de poésie catalane actuelle a été préparée par le Centre Catalan du PEN Club International en collaboration avec l'Institutio de les Llettres Catalanes et l'Institut Ramon Llull.

La traduction des poèmes et l'élaboration des notes et de la préface ont été confiées à François-Michel Durazzo, lui-même poète et traducteur spécialisé dans toutes les langues romanes (catalan, corse, français, galicien, espagnol, italien et portugais).

Comme son titre l'indique, 48 poètes catalans pour le XXIe4siècle met l'accent sur la poésie la plus récente. L'anthologie réunit des oeuvres de poètes qui publient depuis les trente dernières années. Ceux dont l'oeuvre est considérée comme plus importante occupent, par le nombre de poèmes et l'espace qui leur est accordé, un rang privilégié. Par contre, tous les courants de la poésie catalane actuelle y sont représentés, sans aucune exception.

Les poètes qui figurent dans 48 poètes catalans pour le XXIe siècle sont présentés selon l'année de leur naissance. Une courte biobibliographie précède leurs poèmes. Un « Index des auteurs et origine des textes » ainsi qu'une bibliographie de traductions déjà disponibles en français dans des revues, des plaquettes publiées à l'occasion de festivals et des livres viennent compléter l'anthologie.

 

Auteur

NULL

Information complémentaire

ISBN : 2-89046-899-2
PUBLICATION : 2005-01-01
LANGUE : français
PAGES : 156
DIMENSIONS : 10,6 x 17,6 x 1,8
STATUT : Disponible