Muros de niebla / Les murs de brouillard

Traduit du français vers l'espagnol par Sylvia Pratt.

Poète et romancière, Yolande Villemaire vit à Montréal et enseigne la littérature au collège André-Laurendeau. Depuis la parution de Machine-t-elle en 1974, elle a publié plusieurs recueils de poèmes dont : Les coïncidences terrestres (1983), Quartz et mica (1985) et La lune indienne (1994) ainsi qu’une édition sonore intitulée La Montée des Anges (1995).

 

« Les arbres veillent
la lumière
de la fin du jour.

La nuit surgit,
émeraude.

Voir la suite dans l’onglet DESCRIPTION

$14.00 + TPS

Description

Traduit du français vers l'espagnol par Sylvia Pratt.

Poète et romancière, Yolande Villemaire vit à Montréal et enseigne la littérature au collège André-Laurendeau. Depuis la parution de Machine-t-elle en 1974, elle a publié plusieurs recueils de poèmes dont : Les coïncidences terrestres (1983), Quartz et mica (1985) et La lune indienne (1994) ainsi qu’une édition sonore intitulée La Montée des Anges (1995).

 

« Les arbres veillent
la lumière
de la fin du jour.

La nuit surgit,
émeraude.

Une nouvelle lune
déchire le ciel. »

« Los arboles custodian
la luz
del crepusculo.

Surge la noche,
esmeralda.

La nueva luna
desgarra el cielo. »

 

Auteur

Poète et romancière, Yolande Villemaire a publié une douzaine de recueils de poésie dont Quartz et mica (1985), D'ambre et d'ombre (2003), L'armoure (2009) et Micropoésie (2011). Elle a aussi publié des versions sonores de sa poésie dont La lune indienne/Luna de la India (2012). Lauréate du prix de poésie Québec-Mexique Gatien-Lapointe/ Jaime Sabines en 2008, elle est directrice de TOTEMPOÉSIE, atelier d’interventions poétiques. 

Information complémentaire

ISBN : 2-89046-770-8
PUBLICATION : 2003-01-01
LANGUE : français-espagnol
PAGES : 106
DIMENSIONS : 13,8 x 20,9 x 0,8
STATUT : Disponible