Poètes mexicains contemporains

Traduction : Émile Martel

Ce livre rassemble des œuvres de treize poètes mexicains nés après 1945 et avant 1960. Les plus agés, Elsa Cross et Francisco Hernandez, sont nés en 1946 ; le plus jeune, Juan Domingo Argüelles, est né en 1958. Dans la période intermédiaire : Marco Antonio Campos, David Huerta, José Luis Rivas, Efrain Bartolomé, Alberto Blanco, Eduardo Langagne, Victor Manuel Cardenas, Héctor Carreto, Vicente Quirarte et Jorge Esquinca. Avant tout, ces limites dans le temps se réfèrent à une situation similaire de l’évolution de certaines œuvres élaborées dans un espace culturel commun et dans l’atmosphère d’une même tradition littéraire, la mexicaine, que ces œuvres prolongent ou renouvellent, ou les deux, chacune à sa façon.

Un diapason plus vaste

« Les yeux aveugles du canari changent le chant en sortilège. Celui qui l’écoute s’abandonne dans le delta d’une inépuisable clarté, il oublie tout des choses. « Ce corps est tien tellement il est mien », dira-t-elle, pendant que le canari traverse la nuit avec les dernières notes de son chant et tout le désert d’Arabie coule paisible dans un sablier. »

Jorge Esquinca

 

$15.00 + TPS

Rupture de stock

Description

Traduction : Émile Martel

Ce livre rassemble des œuvres de treize poètes mexicains nés après 1945 et avant 1960. Les plus agés, Elsa Cross et Francisco Hernandez, sont nés en 1946 ; le plus jeune, Juan Domingo Argüelles, est né en 1958. Dans la période intermédiaire : Marco Antonio Campos, David Huerta, José Luis Rivas, Efrain Bartolomé, Alberto Blanco, Eduardo Langagne, Victor Manuel Cardenas, Héctor Carreto, Vicente Quirarte et Jorge Esquinca. Avant tout, ces limites dans le temps se réfèrent à une situation similaire de l’évolution de certaines œuvres élaborées dans un espace culturel commun et dans l’atmosphère d’une même tradition littéraire, la mexicaine, que ces œuvres prolongent ou renouvellent, ou les deux, chacune à sa façon.

Un diapason plus vaste

« Les yeux aveugles du canari changent le chant en sortilège. Celui qui l’écoute s’abandonne dans le delta d’une inépuisable clarté, il oublie tout des choses. « Ce corps est tien tellement il est mien », dira-t-elle, pendant que le canari traverse la nuit avec les dernières notes de son chant et tout le désert d’Arabie coule paisible dans un sablier. »

Jorge Esquinca

 

Auteur

NULL

Information complémentaire

ISBN : 2-89046-415-6
PUBLICATION : 1996-01-01
LANGUE : français
PAGES : 160
DIMENSIONS : 12,8 x 20,3 x 1,2
STATUT : Disponible