L’adieu

Rose-Marie François est poète, philologue polyglotte, romancière, rhapsode. Grande voyageuse, elle vit actuellement en Belgique. Auteure de poèmes, récits, romans, essais, spectacles, ses œuvres sont publiées en divers pays et traduites dans une douzaine de langues. Germaniste, elle a dirigé des séminaires de traduction littéraire dans les universités de Liège (Belgique), de Lund (Suède), de Lettonie (à Riga), dont elle est docteure honoris causa, et au Centre Européen de Traduction Littéraire (à Bruxelles). Formée au théâtre, elle dit sur scène ses poèmes et ceux qu’elle traduit. Éprise de langues en perdition, elle écrit aussi dans son picard natal. Elle est l’auteure de la première anthologie letton-français de poésie lettone : Pieds nus dans l’herbe (Amay 2002), dont elle a tiré un spectacle.

L’Adieu ouvre une lente retraversée de l’Europe, de Lettonie en Picardie, paysages porteurs d’avenir et de mémoire. Un enchaînement d’instantanés saisis dans une prose rythmée de rimes intérieures. Sur nous sur Mars propose une petite suite de huit poèmes. Dans L’Âlion dans l’atelier, poèmes en prose, peintre et poète se rencontrent, s’éblouissent, se dévoilent, se reconnaissent, s’étreignent dans la distance, s’interrogent sur leurs raisons de vivre, leurs méthodes de travail, leur regard sur les objets, les paysages, les cruauté et les beautés du monde. Jusqu’à ne plus pouvoir distinguer l’un(e) de l’autre. L’Âlion, au passage, effleure la paroi diaphane entre le scriptorium et l’atelier. Mais l’Âlion, qui est-elle ?

 

$17.00 + TPS

Description

Rose-Marie François est poète, philologue polyglotte, romancière, rhapsode. Grande voyageuse, elle vit actuellement en Belgique. Auteure de poèmes, récits, romans, essais, spectacles, ses œuvres sont publiées en divers pays et traduites dans une douzaine de langues. Germaniste, elle a dirigé des séminaires de traduction littéraire dans les universités de Liège (Belgique), de Lund (Suède), de Lettonie (à Riga), dont elle est docteure honoris causa, et au Centre Européen de Traduction Littéraire (à Bruxelles). Formée au théâtre, elle dit sur scène ses poèmes et ceux qu’elle traduit. Éprise de langues en perdition, elle écrit aussi dans son picard natal. Elle est l’auteure de la première anthologie letton-français de poésie lettone : Pieds nus dans l’herbe (Amay 2002), dont elle a tiré un spectacle.

L’Adieu ouvre une lente retraversée de l’Europe, de Lettonie en Picardie, paysages porteurs d’avenir et de mémoire. Un enchaînement d’instantanés saisis dans une prose rythmée de rimes intérieures. Sur nous sur Mars propose une petite suite de huit poèmes. Dans L’Âlion dans l’atelier, poèmes en prose, peintre et poète se rencontrent, s’éblouissent, se dévoilent, se reconnaissent, s’étreignent dans la distance, s’interrogent sur leurs raisons de vivre, leurs méthodes de travail, leur regard sur les objets, les paysages, les cruauté et les beautés du monde. Jusqu’à ne plus pouvoir distinguer l’un(e) de l’autre. L’Âlion, au passage, effleure la paroi diaphane entre le scriptorium et l’atelier. Mais l’Âlion, qui est-elle ?

 

Auteur

NULL

Information complémentaire

ISBN : 978-2-89645-181-4
PUBLICATION : 2011-01-01
LANGUE : français
PAGES : 160
DIMENSIONS : 12,7 x 20,3 x 0,9
STATUT : Disponible