L’art de l’aveuglement / Mester de ceguería

Les Écrits des Forges, en collaboration avec Mantis Editores, de Jalisco au Mexique, présentent Mester de ceguería / L’art de l’aveuglement du poète mexicain Yván Trejo, son premier ouvrage en édition bilingue.

$15.00 + TPS

Description

La métaphore centrale du recueil est celle de la mort du père. Les poèmes présentent une suite de petits récits poétiques sur les aléas du décès et de l’enterrement auxquels le poète n’a pas assisté :

je te déterrerai
dans l’interstice plus chaud de la journée/je lécherai tes mains
étant un animal blessé et laisserai la douleur
battre des ailes comme une pie aveugle.

Les poèmes de Mester de ceguería / L’art de l’aveuglement sont une touchante prière laïque adressée au père autant qu’à la mort elle-même. C’est un cri de détresse devant le deuil à faire, nourri par le sarcasme, la tristesse et la blessure de n’avoir pas pu assister à ses dernières heures :

quand est venu
pour moi le matin/ j’ai fermé les yeux
et imaginé les tiens ouverts

Auteur

Yván Trejo, né à Tampico, au Mexique, en 1978 et décédé en 2021, a été poète, traducteur, ingénieur en systèmes informatiques, promoteur culturel et l’un des fondateurs des éditions Astralante. Il a participé à plusieurs ateliers d’écriture dont ceux de Saúl Ibargoyen, Juan Bañuelos ou Hector Carreto. Il a reçu le Prix de littérature de l’État de Nuevo Leon et le Prix Carmen Alardín. Parmi ses œuvres, retenons Silencios, Los tantos días et Presagio contra el destierro. Mester de ceguería / L’art de l’aveuglement a été traduit par Ana Cristina Zúñiga.

Information complémentaire

ISBN : 978-2-89645-418-1
PUBLICATION : 2021-11-12
LANGUE : français
PAGES : 112
DIMENSIONS : 20.4 x 12.7 x .6
STATUT : Disponible