Description
Traduction : Pierre Drogi, Andrée Fleurry, Basarab Nicolescu, Claire de Oliveira, Alain Paruit, E. Pastenague, Odile Serre, Anca Vasiliu
Femme et Roumaine, à ce titre doublement captive, Magda Carneci se libère par le poème – la force de son inspiration transcende la réalité dans laquelle elle se débat. Elle est toutes les femmes à la fois mais demeure la petite fille blessée qu’elle n’a jamais cessé d’être. C’est dire qu’elle est aussi l’universelle magicienne, Circé, Médée ou Morgane, transformant perpétuellement le monde par la seule puissance de la parole.
Jacques Lovichi
Ce qui vient
« serpents vers grenouilles
balbutiements pleins de fange
d’une bouche sans lèvres s’élevant du tréfonds
lentement pour chanteralbatros muettes libellules
commencements d’un mot gigantesque
gouttes fines de sueur
pressentiments lourds de l’orguece qui vient détruit tous les mots »