Description
Traduit de l’espagnol par Françoise Roy
Miguel Maldonado (Puebla, Mexique, 1976) détient une maîtrise en Sciences politiques de la BUAP, Puebla, et de McGill, Montréal. Il est candidat au doctorat en Sciences sociales à la Sorbonne, Paris. Il a occupé le poste d’attaché culturel de l’ambassade du Mexique au Kenya, a été rédacteur en chef de la revue intellectuelle et littéraire Revuelta et récipiendaire du prix National de Jeune Poésie Gutierre de Cetina, 2006. Il a publié La carne propia, Colibrí, 2006; Ciudadela, CONACULTA, 2008; Los buenos oficios, 2010, CONACULTA. Il est actuellement directeur de la revue intellectuelle et littéraire de la BUAP, Unidiversidad, et il est également président du Colegio de Puebla.
Se livrant, se donnant à tout moment
Ils savent que lorsqu’ils échangent
une gomme à mâcher de bouche à bouche
ils ont déjà fait un grand pasDésormais ils n’ont plus peur de la contagion
Ils tombent maladesIls doivent se voir à tout moment
parce qu’elle ne tarde pas à oublier
le levage exact des pointes
pour pouvoir être à la hauteur d’un baiser
et lui de son angle d’inclinaison