Description
Traduction : Jean Portante
Jérome Rothenberg, poète, performer et traducteur, a écrit plus de soixante livres de poésie, la plupart publiés par New Directions aux États-Unis. Avec le poète luxembourgeois Pierre Joris, il a compilé pour l’an 2000 une anthologie des avant-gardes du XXe siècle : Poems for the Millennium. Son oeuvre poétique peut être décrite comme une tentative de réinterpréter le passé poétique du point de vue du présent. On y retrouve, à la fois, une relecture des grands classiques comme Blake ou de dadaïstes comme Tzara ou Ball et une revisitation des cultures indiennes d’Amérique ou de la blessure de l’holocauste. Depuis les années cinquante il monte, dans la plus pure tradition de la nouvelle poésie américaine, sur scène pour toutes sortes de performances. En sont nées des oeuvres sonores radiophoniques, notamment pour le Westdeutsher Rundfunk. Son livre le plus récent, A Book of Witness, est en préparation chez New Directions. Il est membre fondateur de l’Académie mondiale de la poésie.
LA SEPTIÈME STATION : DACHAU
« coeur
voilé
& blesséses mains
lentes
& lourdes& ainsi il regardait,
sa gloire
pleurait »