Description
Traduction : Monica Mansour
Poète, romancière et essayiste, Nicole Brossard est née à Montréal en 1943. Depuis la parution de son premier livre en 1965, elle a publié une trentaine de titres dont Le désert mauve (1987), Installations (Grand Prix de Poésie de la Fondation des Forges 1989). Elle compte parmi les chefs de file d’une génération qui a renouvelé la poésie québécoise dans les années 1966-1970. En 1971, elle publiait avec Lisette Girouard, une Anthologie de la poésie des femmes au Québec (1677-1988).
Deux fois récipiendaire du Prix du gouverneur général pour sa poésie,Nicole Brossard n’a cessé d’être active dans les milieux littéraire et féministe. En 1991, elle recevait le prestigieux prix Athanase-David pour l’ensemble de son oeuvre et, en 1993, elle était reçue à l’Académie des Lettres du Québec. Ses livres traduits en plusieurs langues lui valent maintenant une réputation internationale.
Instalaciones est une coédition Écrits des Forges et l’Université nationale autonome de Mexico. La poésie de Nicole Brossard file en espagnol à son propre rythme. Elle est une femme qui, le “ dos appuyé sur l’éternité… n’arrive pas à corriger le vertige… dans sa quête de sa juste part de l’héritage de la nuit à travers la mobilité de la lumière…”.
Loin
« jamais tu ne vas t’arrêter
de successives lueurs, plus près
un monde dénoué
entre temps un mot bien meilleur
plus loin ça te ressemble
jours simultanés »
Lejos
« nunca vas a detener
tus sucesivos resplandores, mas cerca
un mundo desatado
mientras tanto una palabra mucho mejor
mas lejos esto se te parece
dias simultaneos »