Les enchanteurs / Los encantadores

 

La poésie c’est le soleil
qui se lève au milieu de la nuit
par pure fantaisie
pour le plaisir de déranger la nuit

La poesía es el sol
que se yergue a mitad de la noche
por pura fantasía
por el placer de perturbar a la noche

 

Les Écrits des Forges annoncent la parution de Los encantadores/Les enchanteurs, poèmes de Pierre Chatillon traduits en espagnol par SilviaPratt, sous forme de livre bilingue, en coédition avec l’éditeur mexicain Mantis Editores.

Les textes choisis pour cette anthologie mexicaine ont été, pour la plupart, tirés d’ouvrages de l’auteur parus aux Écrits des Forges entre 1987 et 2010. On y retrouve notamment des poèmes venus des recueils L’homme aurore, La porte du soleil (dont est tiré le poème qui donne sont titre à la présente anthologie) et Amoureuses. À ces textes s’ajoutent plusieurs inédits, dont La vallée des rois, Mon pays, La Chrysler et Le casseau.

Parmi les principaux thèmes de l’œuvre de Chatillon, se trouvent ceux de la femme amoureuse, de la lutte contre les idées reçues et de la révolte du poète comme porteur de mots.

Voir la suite dans l’onglet DESCRIPTION

$15.00 + TPS

 

La poésie c’est le soleil
qui se lève au milieu de la nuit
par pure fantaisie
pour le plaisir de déranger la nuit

La poesía es el sol
que se yergue a mitad de la noche
por pura fantasía
por el placer de perturbar a la noche

 

Les Écrits des Forges annoncent la parution de Los encantadores/Les enchanteurs, poèmes de Pierre Chatillon traduits en espagnol par SilviaPratt, sous forme de livre bilingue, en coédition avec l’éditeur mexicain Mantis Editores.

Les textes choisis pour cette anthologie mexicaine ont été, pour la plupart, tirés d’ouvrages de l’auteur parus aux Écrits des Forges entre 1987 et 2010. On y retrouve notamment des poèmes venus des recueils L’homme aurore, La porte du soleil (dont est tiré le poème qui donne sont titre à la présente anthologie) et Amoureuses. À ces textes s’ajoutent plusieurs inédits, dont La vallée des rois, Mon pays, La Chrysler et Le casseau.

Parmi les principaux thèmes de l’œuvre de Chatillon, se trouvent ceux de la femme amoureuse, de la lutte contre les idées reçues et de la révolte du poète comme porteur de mots.

     J’aime les enchanteurs

     ils vont leur vie durant

     de village en village

     sur des chevaux roses comme des nuages

     ils ne sont pas dresseurs de fauves

     ils libèrent les gens de leurs cages

 

Poète et musicien, Pierre Chatillon, est l’auteur d’une œuvre abondante. En plus de nombreux recueils de poésie, de romans, de nouvelles et d’essais, il a écrit son autobiographie intitulée Le château de sable, parue en 2005. D’autre part, il a créé deux parcs littéraires, L’arbre de mots, à Nicolet, et Les oiseaux-poèmes, à Bécancour.

Entre autres prix, Pierre Chatillon a reçu le Prix Lionel-Groulx pour l’ensemble de son œuvre, le Prix Adagio du Salon du livre de Trois-Rivières et le Prix d’excellence en littérature, décerné par le Conseil de développement de la culture du Centre-du-Québec.

Parmi ses recueils de poésie parus aux Écrits des Forges, retenons : Les ailes de la mer (2006) et les rééditions de Les cris (2013) et Le mangeur de neige (2012). Sa poésie a été fréquemment traduite.

ISBN : 978-2-89645-254-5
PUBLICATION : 2014-03-04
LANGUE : français-espagnol
PAGES : 98
DIMENSIONS : 20,5 x 12,5 x 0,8
STATUT : Disponible