Torbellino de deseos / Tournoiement des désirs

Traduit en espagnol par Gabriel Martín

Après Sur l'échiquier en émoi paru en 2003, voici le nouveau recueil de France Boucher, Torbellino de deseos / Tournoiement des désirs, publié directement en édition bilingue, français et espagnol (Écrits des Forges / Mantis editores). Ce recueil propose une série de textes poétiques d’un seul long souffle.

Dans les deux premiers poèmes, prologue à l'ensemble, la poète  «marche sur une passerelle / à côté du siècle», consciente des environs et des «rêves en équilibre». Ainsi, dans les textes et les tableaux suivants un vent de changement nous transporte:

Un ciel rouge
projette sur mes lèvres
depuis le crépuscule
un chant trop peu entendu

Puis, «Au-delà des accolades», «la veine du vent / découpe les voyelles», parce que «la vie résonne»dans cette suite de poèmes ancrés dans le quotidien et dans le monde à la fois intact et déchiré:

Voir la suite dans l’onglet DESCRIPTION

 

$10.00 + TPS

Traduit en espagnol par Gabriel Martín

Après Sur l'échiquier en émoi paru en 2003, voici le nouveau recueil de France Boucher, Torbellino de deseos / Tournoiement des désirs, publié directement en édition bilingue, français et espagnol (Écrits des Forges / Mantis editores). Ce recueil propose une série de textes poétiques d’un seul long souffle.

Dans les deux premiers poèmes, prologue à l'ensemble, la poète  «marche sur une passerelle / à côté du siècle», consciente des environs et des «rêves en équilibre». Ainsi, dans les textes et les tableaux suivants un vent de changement nous transporte:

Un ciel rouge
projette sur mes lèvres
depuis le crépuscule
un chant trop peu entendu

Puis, «Au-delà des accolades», «la veine du vent / découpe les voyelles», parce que «la vie résonne»dans cette suite de poèmes ancrés dans le quotidien et dans le monde à la fois intact et déchiré:

Je n’éteins pas cette fièvre
au contraire
j’en capte les atouts
la résonance
mes papilles espèrent sa durée

Ce recueil de France Boucher célèbre la vie, l'espoir, le mouvement. On pourrait y lire en sous-titre,Sonate d'eaux majeures, car s'installent, tout au long des textes, un rythme particulier ainsi que la mer ou le fleuve. L'imagerie nous porte subtilement d'une saison à l'autre, des désirs aux gestes, du présent au passé.

 

 

France Boucher, poète originaire des Basses-Laurentides, vit à Montréal.

Depuis 1989, elle fait paraître des chroniques littéraires et des poèmes en revues, notamment Arcade, Autre Sud,Estuaire, La Poésie au Québec, Les cahiers de la femme /Canadian Woman Studies –Université de TorontoMoebius.Elle participe à diverses anthologies au Québec et en France, dont en 2012, Instants de vertige (Point de fuite) et Pas d'ici, pas d'ailleurs. Anthologie poétique francophone de voix féminines contemporaines (Voix d'encre), puis en 2014, au livre d'artiste L'antichambre céleste, Les jardins de la Maison Antoine-Lacombe (Création Bell'Arte). Elle participe aussi à des lectures, notamment au Festival international de la Poésie à Trois-Rivières.

Depuis Le temps au passage (1998), son premier recueil aux Écrits des Forges, elle publie tous ses livres chez cet éditeur, dont Le jour autrement (2011), Torbellino de deseos/ Tournoiement des désirs (2007) en coédition avec l’éditeur mexicain Mantis Editores, Sur l’échiquier en émoi (2003) en coédition avec l'éditeur français Le Temps des CerisesSi je devenais nuage. Anthologie à découvrir et à colorier (2010) en collaboration avec l'essayiste Christine Tellier.  Elle codirige  avec cette dernière, en 2004, le numéro de la revue Arcade sur Le Sacré.  De 2001 à 2010, elle collabore annuellement aux Donneursfoyers d'écriture publique dans Lanaudière.

ISBN : 978-2-89645-024-4
PUBLICATION : 2007-01-01
LANGUE : français-espagnol
PAGES : 86
DIMENSIONS : 14,0 x 21,0 x 0,6
STATUT : Disponible