Description
(unilingue espagnol)
Bernard Pozier rend, dans ce livre, hommage au Mexique, mais aussi au langage, instrument essentiel de la poésie, ici objet d'expérimentation: voici un recueil entièrement écrit directement en espagnol.
"el pais naufrago de Québec
termina su deriva secular
para amarrarse a México
cerca de sus verdaderos hermanos”
Auteur
Né en 1955, à Trois-Rivières (Québec), d’un père français et d’une mère québécoise, Bernard Pozier publie de la poésie depuis 1976. Professeur de littérature au Collège Joliette-De Lanaudière, il a participé à la fondation des revues APLM, Arcade et La poésie au Québec (revue critique annuelle). Depuis 1985, il est directeur littéraire des Écrits des Forges, maison d’édition exclusivement consacrée à la poésie. En 2012, il a reçu la Médaille de la Reconnaissance de l’État d’Aguascalientes au Mexique pour l’ensemble de ses travaux d’écriture, de traduction et de diffusion de la poésie mexicaine au Québec et, en 2013, le premier prix de calaveritas du Consulat du Mexique à Montréal.